Примітка. Усі дані дійсні для автомобілів у базовому виконанні з каталітичним перетворювачем. Оснащення автомобіля елементами додаткової комплектації може призводити до певних відхилень, звертайтеся за довідками до фахівців автосервісу Mercedes-Benz.
Модельний ряд
Бензинові моделі | |
G320 | 463.250 |
G500 | 463.249 |
G55 AMG | 463.246 |
Дизельні моделі | |
G270 CDI | 463.323 |
G400 CDI | 463.333 |
Сорт палива
Бензинові моделі
Неетильований бензин, EN 228 не гірший за АІ-95 (за дослідним методом) /А85 (за моторним методом).
Увага! Зловживання присадками до палива може призвести до передчасного зношування двигуна!
Примітка. Тимчасово можна застосовувати: звичайний неетильований бензин не гірший за АІ-91/А-82.5, - потужність двигуна при цьому може зменшитися, а витрата палива збільшитися. Уникайте руху з повним навантаженням.
Дизельні моделі
Літнє та зимове дизельне паливо.
Увага! Не застосовуйте суднове (Marine Diesel Fuel), котельне і т.п. дизельні палива!
Примітка. При використанні дизельного палива з підвищеним (більше 0.5%) вмістом сірки понад робіть заміну рухової олії через кожні 7500 км пробігу.
Зимове паливо забезпечує нормальну працездатність двигуна за температури до -20°С.
Завдяки попередньому підігріву палива при увімкненій системі опалення салону безвідмовне функціонування двигуна гарантовано при температурах зовнішнього повітря до -25°С.
Увага! Не підмішуйте бензин до дизельного палива!
У разі застосування літнього дизельного палива, а також при температурах зовнішнього повітря нижче -15°С до палива слід додати певну, залежну від температури зовнішнього повітря, кількість засобу для покращення плинності або гасу (див. таблицю).
Принцип розрідження дизпалива гасом
Температура зовнішнього повітря°С | - (15÷23) °С | - (23÷30) °С |
Літнє дизельне паливо | 80% | 50% |
Гас | 20% | 50% |
Температура зовнішнього повітря°С | - (25÷30) °С | - (30÷35) °С |
Зимове дизельне паливо | 80% | 50% |
Гас | 20% | 50% |
Засоби для покращення плинності можна використовувати також у поєднанні з гасом.
Довідку про допущені засоби для покращення плинності можна отримати на будь-якій СТО Mercedes-Benz.
Частка вмісту присадки з урахуванням температури зовнішнього повітря має бути мінімальною.
Увага! Частка гасу у суміші не повинна перевищувати 50%!
Присадки додаються до палива під час заправки до того, як відбулося його загусання з виділенням парафіну. Несправності внаслідок виділення парафіну можна усунути лише шляхом обігріву всієї системи живлення.
Змішування дизельного палива з гасом робіть тільки в паливному баку, - спочатку в бак заливається гас, потім додається дизпаливо. Насамкінець слід дати двигуну попрацювати протягом деякого часу для розподілу суміші по всьому тракту системи живлення.
Попередження! Присадки гасу призводять до зниження точки займання дизельного палива, внаслідок чого пожежонебезпечність суміші зростає! Дотримуйтесь відповідних правил техніки безпеки!
Об'єм паливного бака/в тому числі резерв палива, л
Див. Специфікації
Технічні характеристики
Визначені відповідно до директив ЄС і дійсні для автомобілів базової комплектації.
Залежно від елементів спеціальної комплектації, дані можуть відрізнятися від вищезгаданих. Довідку з цього питання можна отримати на будь-якій станції ТО «Mercedes-Benz».
Двигун
Кількість циліндрів | |
G320 | 6 |
G500 | 8 |
G55 AMG | 8 |
G270 CDI | 5 |
G400 CDI | 8 |
Кількість клапанів на циліндр | |
G320 | 3 |
G500 | 3 |
G55 AMG | 3 |
G270 CDI | 4 |
G400 CDI | 4 |
Об'єм циліндрів, див3 | |
G320 | 3199 |
G500 | 4966 |
G55 AMG | 5439 |
G270 CDI | 2685 |
G400 CDI | 3996 |
номінальна потужність (при частоті обертання колінчастого валу), КВт/к.с. (про/хв) | |
Бензинові двигуни | |
G320 | 158/215 (5600) |
G500 | 218/296 (5500) |
G55 AMG | 260/354 (5500) |
Бензинові двигуни | |
G270 CDI | 115/156 (3800) |
G400 CDI | 184/250 (4000) |
Номінальний крутний момент (при частоті обертання колінчастого валу), Нм (про/хв) | |
Бензинові двигуни | |
G320 | 300 (2800 ÷ 4800) |
G500 | 456 (2800 ÷ 4000) |
G55 AMG | 525 (3000) |
Дизельні двигуни | |
G270 CDI | 400 (1800 ÷ 2600) |
G400 CDI | 560 (1700 ÷ 2600) |
Максимальна частота обертання колінчастого валу, об/хв | |
Бензинові двигуни | |
G320/500 | 6300 |
G55 AMG | 6000 |
Бензинові двигуни | |
G270 CDI | 4400 |
G400 CDI | 4750 |
Максимальні швидкості руху на кожній із передач, км/год*
Передача | G320 | G500 | G55 AMG | G270 CDI | G400 CDI |
1 | 50 | 61 | 61 | 41 | 45 |
2 | 81 | 101 | 101 | 67 | 74 |
3 | 132 | 161 | 161 | 109 | 125 |
4 | 175 | 190 | 190 | 149 | 177 |
5 | 160 | 190 | 210 | 160 | 182 |
* Наведено приблизні дані.
Витрата палива*, емісія СО2 (згідно з директивою 93/116/EWG)
G320 | G500 | G55 AMG | G270 CDI | G400 CDI | |
Місто, л/100 км | 20,0 | 21,8 | 20,9 | 12,8 | 16,1 |
Траса, л/100 км | 12,8 | 13,7 | 13,1 | 9,6 | 11,0 |
Середня, л/100 км | 15,5 | 16,7 | 15,9 | 10,9 | 12,8 |
Емісія СО2, г/км | 370 | 400 | 381 | 289 | 343 |
* Значення витрати палива, визначені відповідно до директив ЄС, є лише основним для порівняння за заданих умов випробування. На практиці витрата палива може перевищувати значення, визначені директивами ЄС та вказані в технічній характеристиці, оскільки при щоденній експлуатації відіграють роль інші умови, такі як стиль водіння, додаткова комплектація, верхній багажник, ширші шини і т.д.
Бортовий комп'ютер
Зведена таблиця несправностей, реєстрованих бортовим комп'ютером
Піктограма, що виводиться на дисплей | Повідомлення, що виводиться на дисплей | Можлива причина відмови | Рекомендації щодо усунення |
ABS | NOT AVAILABLE (ВІДКЛЮЧЕНА) | ABS відключена в результаті активації блокувань диференціалів - гальмівна система продовжує працювати у звичайному режимі без функції ABS. | Після вимкнення блокувань ABS має активуватися автоматично. |
ABS SYSTEM (СИСТЕМА ABS) | ABS несправна - гальмівна система продовжує працювати у звичайному режимі без функції ABS. | Продовжуйте рух із підвищеною обережністю. При першій же нагоді відженіть автомобіль на фірмову СТО Mercedes-Benz. | |
VISIT WORKSHOP(ЗВЕРНІТЬСЯ НА СТО) | Відмова системи антиблокування гальм (ABS) або індикатор ABS на дисплеї. | ||
BAS | BRAKE ASSIST (СИСТЕМА ЕКСТРЕННОЇ ГАЛЬМАННЯ) VISIT WORKSHOP! (ЗВЕРНІТЬСЯ НА СТО!) | Несправна система посилення екстреного гальмування (BAS), - гальмівна система продовжує працювати у звичайному режимі без функції BAS. | |
VISIT WORKSHOP (ЗВЕРНІТЬСЯ НА СТО) DISPLAY FAULTY (ВІДМОВА ДИСПЛЕЯ) | Відмова від системи BAS або індикатора BAS на дисплеї. | ||
| UNDERVOLTAGE (ЗНИЖЕНА НАПРУГА) ENGINE ON! (ЗАПУСТИТЬ ДВИГУН!) | Недостатня напруга акумулятора. | Запустіть двигун. |
UNDERVOLTAGE (ЗНИЖЕНЕ НАПРУГ) SWITCH OFF CONSUMERS! (ВІДКЛЮЧИТЕ ЗАЛИШНІ СПОЖИВАЧІ ЕЛЕКТРОЕНЕРГІЇ!) | Вимкніть зайві споживачі електроенергії. | ||
BATTERY/ALTERNATOR (АКУМУЛЯТОРНА БАТАРЕЯ / ГЕНЕРАТОР) VISIT WORKSHOP! (ЗВЕРНІТЬСЯ НА СТО!) | Справність функціонування системи заряду порушена в результаті відмови генератора або обрив приводного ременя. | Негайно припиніть рух і перевірте стан ременя приводу генератора. Якщо ремінь обірваний слід відбуксувати автомобіль на СТО. | |
| BRAKE FLUID (ГАЛЬМОВА РІДИНА) VISIT WORKSHOP! (ЗВЕРНІТЬСЯ НА СТО!) | Впав рівень гальмівної рідини. | Негайно припиніть рух та викличте евакуатор для доставки автомобіля на СТО Mercedes-Benz. |
BRAKE WEAR (знос гальмівних накладок) VISIT WORKSHOP! (ЗВЕРНІТЬСЯ НА СТО!) | Знос фрикційних накладок гальмівних колодок досяг граничного допустимого значення. | При першій же нагоді відженіть автомобіль на СТО для заміни колодок. | |
EPC | ELEC. POW. CONTROL (ЕЛ. СИСТЕМА КОНТРОЛЮ ВПРИСКУ ДИЗЕЛЬНОГО ПАЛИВА) VISIT WORKSHOP! (ЗВЕРНІТЬСЯ НА СТО!) | Порушено справність функціонування електронної системи управління упорскуванням дизельного двигуна (EPC), - Ефективність віддачі двигуна знижена. | Щоб уникнути пошкодження двигуна, намагайтеся рухатися далі з помірними оборотами (не більше 2500 за хвилину). При першій же нагоді відженіть автомобіль на СТО Mercedes-Benz. |
Піктограма, що виводиться на дисплей | Повідомлення, що виводиться на дисплей | Можлива причина відмови | Рекомендації щодо усунення |
- | DRIVER'S SEAT LOCK! (ФІКСАЦІЯ ВОДІЙСЬКОГО СИДІННЯ!) | Не зафіксована спинка сидіння водія. | Перевірте надійність фіксації спинки відповідного сидіння. |
FR. PASSENGER SEAT LOCK! (ФІКСАЦІЯ ПРАВОГО ПЕРЕДНЬОГО СИДІННЯ) | Не зафіксовано спинку правого переднього сидіння. | ||
PARKING BRAKE (ГАЛЬМО СТОЯНКИ!) RELEASE BRAKE! (ВІДПУСТИТЕ ГАЛЬМО!) | Ви рухаєтеся зі зведеним гальмом стоянки. | Відпустіть гальмо стоянки. | |
TEL ENTER PIN (Введіть PIN-КОД стільникового телефону) | Не введено PIN-код мобільного телефону. | Введіть PIN-код SIM-картки. | |
FUNCTION(ФУНКЦІЯ) NOT AVAILABLE! (ВІДКЛЮЧЕНО!) | Натискання кнопки або на відповідній панелі керування на рульовому колесі, в той час як автомобіль не обладнаний стільниковим телефоном. | ||
DRIVER'S SEAT BELT FASTEN SEAT BELT!(НЕ ПРИСТЕЖАТЬ РЕМІН БЕЗПЕКИ ВОДІЯ) | Водій не пристебнутий ременем безпеки. | Пристебніться | |
FR. PASS. SEAT BELT FASTEN SEAT BELT! (НЕ ПРИСТЕЖАТЬ РЕМІН БЕЗПЕКИ ПЕРЕДНЬОГО ПАСАЖИРА) | Передній пасажир не пристебнутий ременем безпеки. | ||
SEAT BELT SYSTEM (СИСТЕМА РЕМНІВ БЕЗПЕКИ) | Несправна система ременів безпеки. | Терміново відженіть автомобіль на фірмову СТО Mercedes-Benz. | |
VISIT WORKSHOP! (ЗВЕРНІТЬСЯ НА СТО!) | |||
BOOT OPEN! (НЕ ЗАКРИТИЙ БАГАЖНИК!) | Нещільно зачинені двері заднього/заднього борту. | Закрийте двері/борт | |
COOLANT (ОХОЛОДЖУЮЧА РІДИНА) CHECK LEVEL! (ПЕРЕВІРТЕ РІВЕНЬ!) | Рівень рідини в розширювальному бачку системи охолодження впав нижче за норму. | Припиніть рух, зробіть коригування Якщо потреба в коригуванні рівня рідини виникає регулярно, відженіть автомобіль на СТО для перевірки | |
COOLANT (ОХОЛОДЖУЮЧА РІДИНА) STOP, ENGINE OFF! (Зупиніться, заглушіть ДВИГУН!) | Можливий обрив ременя приводу допоміжних агрегатів. | Негайно припиніть рух, відбуксуйте автомобіль на СТО. | |
COOLANT (ОХОЛОДЖУЮЧА РІДИНА) VISIT WORKSHOP! (ЗВЕРНІТЬСЯ НА СТО!) | Має місце перегрів охолоджувальної рідини внаслідок відмови вентилятора системи охолодження. | Спостерігаючи показання вимірювача температури охолоджувальної, відженіть автомобіль на найближчу фірмову СТО Mercedes-Benz. | |
DIPPED BEAM, L (БЛИЖнє СВІТЛО ЛІВИЙ БЛОК-ФАРИ) CHECK BULB! (ПЕРЕВІРТЕ ЛАМПУ!) | Несправна лампа ближнього світла лівої блок-фари. | Замініть лампу, що вийшла з ладу. | |
DIPPED BEAM, R (БЛИЖнє СВІТЛО ЛІВИЙ БЛОК-ФАРИ) CHECK BULB! (ПЕРЕВІРТЕ ЛАМПУ!) | Несправна лампа ближнього світла правої блок-фари. | ||
TRAILER TURN SIGNAL, L (ПОКАЗАТЕЛЬ ЛІВОГО ПОВОРОТУ ПРИЦІПУ) CHECK BULB! (ПЕРЕВІРТЕ ЛАМПУ!) | Несправна лампа вказівника лівого повороту причепа. | ||
TRAILER TURN SIGNAL, R (ПОКАЗАТЕЛЬ ПРАВОГО ПОВЕРНЕННЯ ПРИЦІПУ) CHECK BULB! (ПЕРЕВІРТЕ ЛАМПУ!) | Несправна лампа вказівника правого повороту причепа. | ||
TRAILER BRAKE LAMP (СТОП-СИГНАЛИ ПРИЦЕПУ) CHECK BULB! (ПЕРЕВІРТЕ ЛАМПИ!) | Несправна лампа (ы) стоп-сигналу (ів) причеп. | ||
TRAILER TAIL LAMP, L (Лівий задній ліхтар причепа) CHECK BULB! (ПЕРЕВІРТЕ ЛАМПУ!) | Несправна лампа лівого заднього габаритного вогню причепа. | ||
TRAILER TAIL LAMP, R (ПРАВИЙ ЗАДНІЙ ЛІХТАР ПРИЦЕПУ) CHECK BULB! (ПЕРЕВІРТЕ ЛАМПУ!) | Несправна лампа правого габаритного заднього вогню причепа. | ||
AUTOM. LIGHT ON (АВТОМАТИЧНЕ ВКЛЮЧЕННЯ СВІТЛА) REMOVE KEY! (ВИНЯТИ КЛЮЧ!) | Ключ залишено у замку запалювання. | Вийміть ключ | |
REAR TURN SIGNAL, L (Задній покажчик лівого повороту) CHECK BULB! (ПЕРЕВІРТЕ ЛАМПУ!) | Несправна лампа заднього покажчика лівого повороту. | Замініть лампу, що вийшла з ладу. | |
REAR TURN SIGNAL, R (Задній покажчик правого повороту) CHECK BULB! (ПЕРЕВІРТЕ ЛАМПУ!) | Несправна лампа заднього покажчика правого повороту. | ||
ADD. TURN SIG LAMP, LH (ПОВТОРЮВАЧ ВКАЗАТЕЛЯ ЛІВОГО ПОВОРОТУ) CHECK BULB!(ПЕРЕВІРТЕ ЛАМПУ!) | Несправний вмонтований у ліве дверне дзеркало повторювач покажчика повороту. | Відженіть автомобіль на фірмову СТО Mercedes-Benz. | |
ADD. TURN SIG LAMP, RH (ПОВТОРЮВАЧ ПОКАЗНИКА ПРАВОГО ПОВОРОТУ) CHECK BULB! (ПЕРЕВІРТЕ ЛАМПУ!) | Несправний вмонтований у праве дверне дзеркало повторювач покажчика повороту. | ||
TURN SIGNAL, FL (ПЕРЕДНІЙ ПОКАЗНИК ЛІВОГО ПОВОРОТУ) CHECK BULB! (ПЕРЕВІРТЕ ЛАМПУ!) BACK-UP LAMP ON! (Допоміжний вогонь увімкнений!) | Несправна лампа лівого покажчика повороту - відповідну функцію виконує допоміжний вогонь. | Замініть лампу, що вийшла з ладу. | |
TURN SIGNAL, FR (ПЕРЕДНІЙ ПОКАЗНИК ПРАВОГО ПОВОРОТУ) CHECK BULB! (ПЕРЕВІРТЕ ЛАМПУ!) BACK-UP LAMP ON! (Допоміжний вогонь увімкнений!) | Несправна лампа правого покажчика повороту - відповідну функцію виконує допоміжний вогонь. | ||
BRAKE LAMP (СТОП-СИГНАЛИ) VISIT WORKSHOP! (ЗВЕРНІТЬСЯ НА СТО!) | Стоп-сигнали спрацьовують із запізненням або горять постійно. | Відженіть автомобіль на фірмову СТО Mercedes-Benz. | |
TRAILER BRAKE LAMP (СТОП-СИГНАЛИ ПРИЦЕПУ) VISIT WORKSHOP! (ЗВЕРНІТЬСЯ НА СТО!) | Стоп-сигнали причепа спрацьовують із запізненням або горять постійно. | ||
LICENSE PLATE LAMP, L (Лівий ліхтар підсвічування номерного знака) CHECK BULB!(ПЕРЕВІРТЕ ЛАМПУ!) | Несправна лампа лівого ліхтаря підсвічування номерного знака. | Замініть лампу, що вийшла з ладу. | |
LICENSE PLATE LAMP, R (ПРАВИЙ Ліхтар підсвічування номерного знака) CHECK BULB! (ПЕРЕВІРТЕ ЛАМПУ!) | Несправна лампа правого ліхтаря підсвічування номерного знака. | ||
LIGHTS (ЗОВНІШНЄ ОСВІТЛЕННЯ) SWITCH OFF LIGHTS! (ВИМИКАЙТЕ ОСВІТЛЕННЯ!) | Зовнішнє освітлення не погашено, коли ключ запалення повернутий до положення 0. | Вимкніть зовнішнє освітлення. | |
FRONT FOGLAMP, L (ЛІВА ПРОТИТУМАНА ФАРА) CHECK BULB!(ПЕРЕВІРТЕ ЛАМПУ!) | Несправна лама лівої протитуманної фари. | Замініть лампу, що вийшла з ладу. | |
FRONT FOGLAMP, R(ПРАВА ПРОТИТУМАНА ФАРА) CHECK BULB! (ПЕРЕВІРТЕ ЛАМПУ!) | Несправна лама правої протитуманної фари. | ||
SWITCH OFF REAR FOGLAMP (Вимкніть задній туманний ліхтар) BACK-UP LAMP ON! (Допоміжний вогонь увімкнений!) | Несправний якийсь із задніх вогнів, - лампа горить замість нього. | Вимкніть задній туманний ліхтар. | |
REAR FOGLAMP (Задній туманний ліхтар) CHECK BULB! (ПЕРЕВІРТЕ ЛАМПУ!) | Несправна лампа заднього туманного ліхтаря. | Замініть лампу, що вийшла з ладу. | |
FR. LEFT PARKG LAMP (ЛІВИЙ ПЕРЕДНІЙ ПАРКУВАЛЬНИЙ Ліхтар) CHECK BULB! (ПЕРЕВІРТЕ ЛАМПУ!) BACK-UP LAMP ON! (Допоміжний вогонь увімкнений!) | Несправна лампа лівого переднього паркувального ліхтаря, - відповідну функцію виконує допоміжний вогонь. | ||
FR. RIGHT PARKG LAMP(ПРАВИЙ ПЕРЕДНІЙ ПАРКУВАЛЬНИЙ Ліхтар) CHECK BULB! (ПЕРЕВІРТЕ ЛАМПУ!) BACK-UP LAMP ON! (Допоміжний вогонь увімкнений!) | Несправна лампа правого переднього паркувального ліхтаря, - відповідну функцію виконує допоміжний вогонь. | ||
REVERSING LAMP (ВОГОНЬ ЗАДНЬОГО ХОДУ) CHECK BULB! (ПЕРЕВІРТЕ ЛАМПУ!) | Несправна лампа (ы) вогню (їй) заднього ходу. | Замініть лампу, що вийшла з ладу. | |
TAIL LAMP, L (ЛІВИЙ ЗАДНІЙ ГАБАРИТНИЙ ВОГОНЬ) CHECK BULB! (ПЕРЕВІРТЕ ЛАМПУ!) BACK-UP LAMP ON! (Допоміжний вогонь увімкнений!) | Несправна лампа лівого заднього габаритного вогню. | ||
TAIL LAMP, R(ПРАВИЙ ЗАДНІЙ ГАБАРИТНИЙ ВОГОНЬ) CHECK BULB! (ПЕРЕВІРТЕ ЛАМПУ!) BACK-UP LAMP ON! (Допоміжний вогонь увімкнений!) | Несправна лампа правого габаритного заднього вогню. |
Піктограма, що виводиться на дисплей | Повідомлення, що виводиться на дисплей | Можлива причина відмови | Рекомендації щодо усунення |
LIGHT SENSOR (ДАТЧИК ОСВІТЛЕННОСТІ) VISIT WORKSHOP! (ЗВЕРНІТЬСЯ НА СТО!) | Несправний датчик освітленості, - світло вмикається автоматично. | В розділі "SETTINGS" (УСТАНОВКИ) головного меню бортового комп'ютера відключіть функцію автоматичної активації зовнішнього освітлення (див. нижче). Здійснюйте увімкнення та вимкнення освітлення вручну з відповідного перемикача (див. Розділ Органи управління та обладнання салону). | |
MAIN BEAM, L (ДАЛЕКЕ СВІТЛО ЛІВИЙ БЛОК-ФАРИ) CHECK BULB! (ПЕРЕВІРТЕ ЛАМПУ!) | Несправна лампа далекого світла лівої блок-фари. | Замініть лампу, що вийшла з ладу. | |
MAIN BEAM, R (ДАЛЕКЕ СВІТЛО ПРАВИЙ БЛОК-ФАРИ) CHECK BULB! (ПЕРЕВІРТЕ ЛАМПУ!) | Несправна лампа далекого світла правої блок-фари. | ||
BRAKE LAMP, L (ЛІВИЙ СТОП-СИГНАЛ) CHECK BULB!(ПЕРЕВІРТЕ ЛАМПУ!) | Несправна лампа лівого стоп-сигналу. | ||
BRAKE LAMP, R (ПРАВИЙ СТОП-СИГНАЛ) CHECK BULB!(ПЕРЕВІРИТИ ЛАМПУ!) | Несправна лампа правого стоп-сигналу. | ||
3RD BRAKE LAMP(ДОДАТКОВИЙ СТОП-СИГНАЛ) CHECK BULB!(ПЕРЕВІРТЕ ЛАМПУ!) | Несправний додатковий стоп-сигнал - попередження з'являється лише у разі виходу з ладу всіх світлодіодів стоп-сигналу верхнього рівня. | При першій же нагоді відженіть автомобіль на фірмову СТО Mercedes-Benz. | |
SIDELIGHT, L (ЛІВИЙ ГАБАРИТНИЙ ВОГОНЬ) CHECK BULB! (ПЕРЕВІРТЕ ЛАМПУ!) BACK-UP LAMP ON! (Допоміжний вогонь увімкнений!) | Несправна лампа лівого габаритного вогню. | Замініть лампу, що вийшла з ладу. | |
SIDELIGHT, R (ПРАВИЙ ГАБАРИТНИЙ ВОГОНЬ) CHECK BULB! (ПЕРЕВІРТЕ ЛАМПУ!) BACK-UP LAMP ON! (Допоміжний вогонь увімкнений!) | Несправна лампа правого габаритного вогню. | ||
VISIT WORKSHOP (ЗВЕРНІТЬСЯ НА СТО) DISPLAY FAULTY (НЕСПРАВНІСТЬ ДИСПЛЕЮ) | Індикатор освітлення несправний. | При першій же нагоді відженіть автомобіль на фірмову СТО Mercedes-Benz. |
Піктограма, що виводиться на дисплей | Повідомлення, що виводиться на дисплей | Можлива причина відмови | Рекомендації щодо усунення |
BONNET OPEN! (НЕ ЗАКРИТИЙ КАПОТ!) | Чи не закритий капот. | Закрийте. | |
ENGINE AIR CLEANER (ПОВІТРЯНИЙ ФІЛЬТР ДВИГУНА) VISIT WORKSHOP! (ЗВЕРНІТЬСЯ НА СТО!) | Фільтруючий елемент очищувача повітря потребує заміни/продування. | При першій же нагоді відженіть автомобіль на фірмову СТО Mercedes-Benz. | |
ENGINE OIL LEVEL (РІВЕНЬ РУХОВОГО ОЛІЇ) CHECK LEVEL! (ПЕРЕВІРТЕ РІВЕНЬ!) | Рівень рухової олії впав нижче за норму. | Перевірте рівень, у разі потреби зробіть відповідне коригування (див. Розділ Поточний догляд та обслуговування). | |
ENGINE OIL LEVEL (РІВЕНЬ РУХОВОГО ОЛІЇ) STOP, ENGINE OFF! (Зупиніться, заглушіть ДВИГУН!) | Виникла небезпека пошкодження двигуна внаслідок падіння рівня масла. | Зупиніться, заглушіть двигун. Перевірте рівень рухової олії, у разі потреби зробіть відповідне коригування (див. Розділ Поточний догляд та обслуговування). | |
ENGINE OIL LEVEL (РІВЕНЬ РУХОВОГО ОЛІЇ) REDUCE OIL LEVEL! (Відкачайте надлишок масла) | Допустимий максимальний рівень рухової олії перевищений. | Відкачайте надлишок масла в тару, що герметично закривається. | |
ENGINE OIL (РУХОВЕ ОЛІЯ) VISIT WORKSHOP! (ЗВЕРНІТЬСЯ НА СТО!) | Рівень рухової олії впав до критичного значення. | Перевірте рівень олії (див. Розділ Поточний догляд та обслуговування*), у разі потреби здійсніть відповідне коригування (див. Розділ Поточний догляд та обслуговування*). Якщо потреба в коректуванні рівня масла виникає регулярно, відженіть автомобіль на СТО для перевірки. | |
У олію потрапила вода. | Перевірте олію. | ||
ENGINE OIL LEVEL (РІВЕНЬ РУХОВОГО ОЛІЇ) VISIT WORKSHOP! (ЗВЕРНІТЬСЯ НА СТО!) | Порушено справність функціонування системи вимірювання рівня рухової олії. | При першій же нагоді відженіть автомобіль на фірмову СТО Mercedes-Benz. | |
RESTRAINT SYSTEM (ДОДАТКОВА СИСТЕМА БЕЗПЕКИ) VISIT WORKSHOP! (ЗВЕРНІТЬСЯ НА СТО!) | В результаті порушення справності функціонування SRS є ризик мимовільного спрацьовування подушок безпеки / аварійних натягувачів ременів безпеки, або відмови їх спрацьовування при аварійному зіткненні. | Продовжуйте рух із підвищеною обережністю. При першій же нагоді відженіть автомобіль на фірмову СТО Mercedes-Benz. | |
REPLACE KEY ( ЗАМЕНІТЕ КЛЮЧ) VISIT WORKSHOP! (ЗВЕРНІТЬСЯ НА СТО!) | Чи не функціонує мікрочіп ключа. | Зверніться на фірмову СТО Mercedes-Benz. | |
TELE AID (СИСТЕМА TELE AID) VISIT WORKSHOP! (ЗВЕРНІТЬСЯ НА СТО!) | Відмова однієї чи кількох функцій системи TELE AID. | При першій же нагоді відженіть автомобіль на фірмову СТО Mercedes-Benz. | |
TELE AID BATTERY (БАТАРЕЯ ЖИВЛЕННЯ СИСТЕМИ TELE AID) VISIT WORKSHOP! (ЗВЕРНІТЬСЯ НА СТО!) | Несправне джерело автономного живлення системи TELE AID, - при виході з ладу акумуляторної батареї система не функціонуватиме. | ||
SPEEDTRONIC / CR. CTRL (СИСТЕМА "SPEEDTRONIC"/ ТЕМПОСТАТ) VISIT WORKSHOP! (ЗВЕРНІТЬСЯ НА СТО!) | Порушено справність функціонування темпостату/системи Speedtronic. | ||
RESERVE FUEL (РЕЗЕРВ ПАЛИВА) VISIT FILLING STATION! (ВИРОБІТЬ ЗАПРАВКУ) | Рівень палива в баку опустився нижче за резервну позначку. | Відженіть автомобіль на АЗС і зробіть заправку. | |
DOOR OPEN! (ВІДКРИТІ ДВЕРІ!) | Нещільно закрито одне з бічних дверей. | Перевірте щільність зачинення дверей. | |
WASHER FLUID (РІДИНА ОМИВАННЯ СТЕКЛ) CHECK LEVEL! (ПЕРЕВІРТЕ РІВЕНЬ!) | Рівень рідини омивання скла опустився нижче за мінімальну допустиму позначку. | Долийте в резервуар свіжу рідину (див. Розділ Бортове електроустаткування). | |
VISIT WORKSHOP (ЗВЕРНІТЬСЯ НА СТО) DISPLAY FAULTY (НЕСПРАВНІСТЬ ДИСПЛЕЮ) | Має місце відмова індикаторів однієї чи кількох систем. Можливо, порушено функціонування будь-яких систем. | Продовжуйте рух із підвищеною обережністю. При першій же нагоді відженіть автомобіль на фірмову СТО Mercedes-Benz. | |
VISIT WORKSHOP (ЗВЕРНІТЬСЯ НА СТО) DISPLAY FAULTY (НЕСПРАВНІСТЬ ДИСПЛЕЮ) | Порушено обмін даними між системою керування двигуном та будь-якими з електронних підсистем. Можливо, є відмова вимірювача температури охолоджуючої рідини, тахометра або індикатора темпостату. | При першій же нагоді відженіть автомобіль на фірмову СТО Mercedes-Benz. | |
ТС SHIFT ABORTED (ВІДМОВА ПЕРЕМИКАННЯ РОЗДАВКОВОЇ КОРОБКИ) | Процес перемикання роздавальної коробки перервано внаслідок несправності. | Повторіть спробу (див. Розділ Перемикання роздавальної коробки). | |
ТС SHIFT CONDITIONS NOT FULFILLED (УМОВИ ПЕРЕМИКАННЯ РОЗДАВКОВОЇ КОРОБКИ НЕ ВИКОНАНІ) | Не виконано одну або кілька умов перемикання роздавальної коробки. | ||
ТС IN NEUTRAL (РОЗДАВАЛЬНА КОРОБКА В НЕЙТРАЛЬНОМУ ПОЛОЖЕННІ) | Роздавальна коробка переключена в нейтральне положення. | Залежно від поточних вимог перемкніть роздавальну коробку в положення HIGH або LOW (див. Розділ Перемикання роздавальної коробки). | |
TRANSFER CASE (РОЗДАВАЛЬНА КОРОБКА) VISIT WORKSHOP! (ЗВЕРНІТЬСЯ НА СТО!) | Наявна внутрішня несправність роздавальної коробки. | Припиніть спроби виконання перемикання, при першій можливості відженіть автомобіль на фірмову СТО Mercedes-Benz. |
Колісні зборки
Примітка. Детальну інформацію щодо застосування колісних складання інших типорозмірів можна отримати на фірмових СТО Mercedes-Benz.
1) Bridgestone за рекомендацією Mercedes-Benz
2) Yokohama за рекомендацією Mercedes-Benz
3) Заборона використання ланцюгів протиковзання
4) Запасне колесо має однакове виконання з робітниками
Дитячі сидіння
Вагові та вікові групи | Дитяче сидіння на місці перед нього пасажира | Дитяче сі день на лівому задньому місці | Дитяче сидіння на правому задньому місці |
до 10 кг (~ до 9 місяців) | Відповідно до рекомендації1) | Universal | Universal |
від 9 до 18 кг (~ від 8 до 48 місяців) | Universal 2) | Universal | Universal |
від 15 до 36 кг (~ від 3.5 до 12 років) | Universal 2) | Universal | Universal |
1) Тільки дитячі сидіння із системою автоматичного розпізнавання їх установки.
2) При установці дитячих сидінь без системи автоматичного розпізнавання праве переднє сидіння має бути зсунуте в крайнє заднє положення.
Рекомендовані пристрої для утримання дітей
Вагові та вікові групи | Виробник | Тип | № дозволу | № для замовлення Daimler-Chrysler | Система автоматичного розпізнавання установки |
до 10 кг (~ до 9 місяців) | Britax-Rumer | Baby Safe | E1 03 301063 | B6 6 86 8169 | Так |
від 9 до 18 кг (~ від 8 до 48 місяців) | Britax-Rumer | Prince | E1 03 301095 | B6 6 86 8167 | Ні1) |
B6 6 86 8168 | Так | ||||
Britax-Rumer | Duo | E1 03 301133 | B6 6 86 8205 | Так | |
від 15 до 36 кг (~ від 3.5 до 12 років) | Britax-Rumer | Zoom | E1 03 301061 | B6 6 86 8166 | Ні1) |
B6 6 86 8176 | Так | ||||
Bingo GmbH | Rucky | E1 03 301107 | B6 6 86 8180 | Ні1) |
1) При установці дитячих сидінь без системи автоматичного розпізнавання праве переднє сидіння має бути зсунуте в крайнє заднє положення.
Регулювання нахилу оптичних осей фар
Моделі Універсал з довгою базою
Складніше ня переклю чателя | Кількість людей на передніх сидіннях | Кількість людей багатомісному задньому сидінні | Вантаж у багажному відділенні |
0 | 2 | 0 або 3 | Відсутнє |
1 | 2 | 3 | До граничного навантаження на задній міст (без перевищення повної допустимої маси автомобіля) |
2 | 1 | 0 | До граничного навантаження на задній міст (без перевищення повної допустимої маси автомобіля) |
Моделі Універсал із короткою базою
Складніше ня переклю чателя | Кількість людей на передніх сидіннях | Кількість людей багатомісному задньому сидінні | Вантаж у багажному відділенні |
0 | 2 | 0 | Відсутнє |
1 | 2 | 3 | Відсутнє |
2 | 2 | 3 | До граничного навантаження на задній міст (без перевищення повної допустимої маси автомобіля) |
3 | 1 | 0 | До граничного навантаження на задній міст (без перевищення повної допустимої маси автомобіля) |
Моделі Кабріолет
Складніше ня переклю чателя | Кількість людей на передніх сидіннях | Кількість людей багатомісць ном задньому сидінні | Вантаж у багажному відділенні |
0 | 2 | 0 | Відсутнє |
1 | 2 | 3 | Відсутнє |
2 | 2 | 3 | До граничного навантаження на задній міст (без перевищення повної допустимої маси автомобіля) |
4 | 1 | 0 | До граничного навантаження на задній міст (без перевищення повної допустимої маси автомобіля) |
Тиск накачування шин, атм
Дані наведені на наклейці із внутрішньої сторони кришки лючка заливної горловини паливного бака. Перевірку слід проводити не рідше одного разу на два тижні.
Габаритні характеристики
Примітка. Елементи спеціальної комплектації підвищують масу спорядженого автомобіля, тому корисне навантаження зменшується.
Повна довжина, мм | |
| 4655 ÷ 4770 |
| 4210 ÷ 4325 |
| 4255 ÷ 4370 |
Повна ширина, мм | |
| 2007 |
| |
Універсал з довгою базою | 1774 ÷ 1864 |
Універсал з короткою базою та Кабріолет | 1774 ÷ 1810 |
Висота, мм | 1927 ÷ 1977 |
Дорожній просвіт, мм | 205 |
Колія, мм | 1425 |
Колісна база, мм | |
| 2850 |
| 2400 |
Радіус розвороту, м | |
| 6.6 ÷ 6.65 |
| 5.65 |
Вагові характеристики
Моделі Універсал з довгою базою | |
Споряджена маса, кг | |
| 2350 |
| 2400 |
| 2425 |
| 2410 |
| 2520 |
Повна нормативна маса, кг | |
| 3100/3200 |
| 3200 |
Нормативне навантаження на передній міст, кг | 1450 |
Нормативне навантаження на задній міст, кг | 1900 |
Максимальне допустиме завантаження, кг | |
| 750/850 |
| 800 |
| 775 |
| 690/790 |
| 680 |
Нормативна маса вантажу, що буксирується, кг | |
| 3500 1) |
| 750 |
Максимальне опорне навантаження | 140 |
Повна нормативна маса автомобіля з причепом, кг | |
| 6600/6700 |
| 6700 |
Максимальне допустиме навантаження на дах, кг | 200 |
Моделі Універсал із короткою базою | |
Споряджена маса, кг | |
| 2215 |
| 2265 |
| 2275 |
| 2385 |
Повна нормативна маса, кг | 2850 |
Нормативне навантаження на передній міст, кг | 1450 |
Нормативне навантаження на задній міст, кг | |
| 1700 |
| 1800 |
Максимальне допустиме завантаження, кг | |
| 635 |
| 585 |
| 575 |
| 465 |
Нормативна маса вантажу, що буксирується, кг | |
| 2850 |
| 750 |
Максимальне опорне навантаження | 115 |
Повна нормативна маса автомобіля з причепом, кг | 5700 |
Максимальне допустиме навантаження на дах, кг | 150 |
Моделі Кабріолет | |
Споряджена маса, кг | |
| 2200 |
| 2250 |
| 2370 |
Повна нормативна маса, кг | 2850 |
Нормативне навантаження на передній міст, кг | 1400 |
Нормативне навантаження на задній міст, кг | |
| 1700 |
| 1800 |
Максимальне допустиме завантаження, кг | |
| 650 |
| 600 |
| 480 |
Нормативна маса вантажу, що буксирується, кг | |
| 2850 |
| 750 |
Максимальне опорне навантаження | 115 |
Повна нормативна маса автомобіля з причепом, кг | 5700 |
1) З урахуванням опорного навантаження
Монтажні розміри тягово-зчіпного пристрою
Примітка. Установка тягово-зчіпного пристрою повинна проводитись механіками СТО Mercedes-Benz.
Монтажні розміри тягово-зчіпного пристрою (у мм)
1 - Точки кріплення
2 - Максимально допустима довжина звису
Зусилля затягування різьбових з'єднань, Нм
Колісні болти | |
| 180 |
| 130 |